Is the "new covenant," of which Jesus is the mediator, the same as "the covenant for a kingdom" that Jesus made with his disciples on the last night with them? Did Jesus make a "covenant for a kingdom" with his disciples? According to the New World Translation Jesus said: “However, YOU are the ones that have stuck with me in my trials; and I make a covenant with YOU, just as my Father has made a covenant with me, for a kingdom, that YOU may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones to judge the twelve tribes of Israel." (Luke 22:28-30) Regarding this "covenant for a kingdom,"
The New World Translation introduces the word "covenant" in explaining Jesus' promise to his disciples regarding the kingdom. Only Luke mentions this conversation. It is of significance that the Greek word that is commonly translated as covenant (διαθήκη) does not appear at Luke 22:29, although Jesus used it a moment earlier when he talked of the "blood of the covenant." (Luke 22:20; Matt. 26:28)
《covenant; διαθήκη (diathēkē)1242 : testament, will, covenant , from diatithémi》
《διαθηκη :noun - nominative singular feminine,
diatheke; dee-ath-ay'-kay: a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will) -- covenant, testament.》
According to the original Greek, Jesus promised to give (διατίθεμαι [diatithemi]) his disciples the kingdom. In other Bible Translations the word diatithemi is variously rendered as: to give (BBE, CEV, ERV, GW, NIRV); grant (NetB, NLT, TLB); appoint (ASVB, Darby, KJV, Litv, RV, Tyndale, Young); confer (AMP, ISV, NIV, NRSV, TNIV); assign (ESV); bestow (Holman); dispose (Douay).
《Parallel Verses》
New American Standard Bible
and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you
King James Bible
And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;
Holman Christian Standard Bible
I bestow on you a kingdom, just as My Father bestowed one on Me,
International Standard Version
And I confer a kingdom on you, just as my Father has conferred a kingdom on me,
NET Bible
Thus I grant to you a kingdom, just as my Father granted to me,
Aramaic Bible in Plain English
And I am promising you a Kingdom as my Father promised me.
GOD'S WORD® Translation
So as my Father has given me a kingdom, I'm giving it to you.
King James 2000 Bible
And I appoint unto you a kingdom, as my Father has appointed unto me;
This is 2001 translation. (Luke 22:28~30)
28 ‘Now, because you’re the ones that stuck with me during my trials, 29 I’m giving this appointment to you, as my Father has given the appointment to me, for a Kingdom: 30 In my Kingdom, you’ll eat and drink at my table, and you’ll sit on thrones, from which you’ll judge the twelve tribes of IsraEl.
댓글
댓글 쓰기