기본 콘텐츠로 건너뛰기

5월, 2018의 게시물 표시

Grace vs. Underserved Kindness

Grace vs. Underserved Kindness Search as you may there is no reference to the word "Grace" in the New World Translation, it is translated as "undeserved kindness". This is what Insight into the Scriptures has to say on the subject: Undeserved Kindness. The Greek word kha′ris (cha′ris) occurs more than 150 times in the Greek Scriptures and is rendered in a variety of ways, depending on the context. In all instances the central idea of kha′ris is preserved—that which is agreeable (1Pe 2:19, 20) and winsome. (Lu 4:22) By extension, in some instances it refers to a kind gift (1Co 16:3; 2Co 8:19) or the kind manner of the giving. (2Co 8:4, 6) At other times it has reference to the credit, gratitude, or thankfulness that an especially kind act calls forth.—Lu 6:32-34; Ro 6:17; 1Co 10:30; 15:57; 2Co 2:14; 8:16; 9:15; 1Ti 1:12; 2Ti 1:3. On the other hand, in the great majority of occurrences, kha′ris is rendered “grace” by most English Bible ...

다니엘8장14절은 무슨 의미인가?

《This post is not intended to be taken dogmatically; I do not insist that its conclusions are correct; they are just presented for consideration.》 요한9장34절을 보면 왜? 이들 바리새인들이 날때부터 장님이었다가 방금 고침받은 사람(예수그리스도의 제자가 된자)을 회당에서 출교조치 했는지 그이유가 나옵니다! 첫째로는 예수를 그리스도라 인정하였기 때문이고(요한9:22) 둘째는 과거 장님이었던자...