기본 콘텐츠로 건너뛰기

계시록17장11절의 "8번째왕"은 누구인가?


그러면 계시17장11절에서 설명한 8번째왕이 바로 이 "거짓예언자"인가? 결론부터 말하자면 아니다. 8번째왕은 계시록 13장에 나오는 첫번째 "야수"다. 이"야수"는 8번째왕 (세계정부)이다. 

왜그럴까? 왜냐하면 17장11의 여덟번째왕은 "특징"이있다.  첫째로  일곱에서 나온다. 둘째론 무저갱(무활동상태)에 있다가 세상에 다시 등장한다. 17장11절의 설명은  이자가 "치명타"를 입고 "재활에 성공한자"란 사실을 암시한다. (계17장11절)

11 However, the wild animal that was but isn’t is an eighth king that comes from the seven, and it will go off into destruction.

계시록13장의 후반부 설명에 따르면,  "거짓예언자"가 이"야수"를위해서 형상을 만든다.

이 "야수"는  크게 6가지 특징이있다.

1)"치명타"에서 회복하여 재활에 성공한다.(계13:3) 세상전면에 독재정치형태로 재등장한다. 아마도 독일의 나치정권이나 구소련의 스탈린 정권과 비슷할것이다.

2)단지42개월간만(3년반간) 활동하도록 허락받는다.  (계시13:5)(다니엘7:25) 계시록 11장2절은 거룩한도시를 42달동안 짓밟을것에대하여 말한다.

3)신성모독적 발언을한다. (다니엘7:25/계13:5)

4)하나님의 거룩한종들과 전쟁을 벌여서 그들을 살해하도록 허락받는다. (계시13장7절/다니엘7:25) (단12;7)

《이 "야수"는 계시록 13장의 첫번째 "야수"다.》

5)이"야수"는 다니엘서7장24,25,26절에 나오는 그"뿔"이다. 다니엘이 묘사한 이뿔은 42개월동안 거룩한자들을 맘대로 살해하는 허락을 받는다.

아래는 다른번역의 모습이다.(단7장25절)
GOD'S WORD® Translation
He will speak against the Most High God, oppress the holy people of the Most High, and plan to change the appointed times and laws. The holy people will be handed over to him for a time, times, and half of a time.

묘사에 있어서 차이가 보인다.

아뭏튼 과학적으로 상당한 수준의 성과를 달성하는것이 틀림없지만 하나님이 당초에 정하신"때와법"을 바꾸지는 못하는것같다.

《아래성구는 마지막 "세계정부"가 3년반동안  때와법을 바꾸려할것이다.》라고 묘사한다.

왜냐하면 다니엘7장24~26절에서 이렇게 묘사하기 때문이다.

24 ‘His ten horns are ten kings that will come;
And after them, another will arise
Who will conquer the previous kings…
And three of them will be humbled.

25 ‘Then he will speak grandiose words
And mislead the Holy Ones of the Most High.
He’ll choose to change times and laws
For a time, [two] times, and a half.

26 ‘But thereafter, the judgment seat will arrive,
And his position of rule will be changed…
He’ll be removed from view and destroyed
Until the end has arrived.

6)무저갱에서 올라온 "야수"는 온땅 으로부터 "숭배"를 받는다. (계13:3)

7)이 "야수"는 다니엘7장24절에 따르면 3왕(3개의국가들)에게 굴욕감을준다. 이것은 아마도 전쟁에서 3개의 국가가 이 "뿔"에게 항복하는것을 의미하는것으로 보이지만  시간이 흘러보아야  무슨의미인지가 명확하게 드러날것이다.

《계시록 13장2절에 나오는 이"야수"는 무저갱에서 올라오기때문에 세상에 등장하면 사람들은 깜짝놀랄것이다. 이미 과거에 본적이 있기때문이다.》

《다니엘 7장에는 계시록13장 후반부에 나오는  "거짓예언자"에 대한 묘사가 아예없다.》

비유적표현을 정리하자면 다음과같다.

《여덟번째왕=일곱에서 나오는자=계시13장2절의 표범처럼 생긴 야수=무저갱에서올라온자(계11:7)=전에있었고, 지금은 없으나, 장차 무저갱에서 나오는자(계17:8)=계13:3의 치명적상처에서 회복된자=하나님의종들을 살해하는자=큰바벨론을 멸망시키는자=다니엘7장에서 "뿔"로 묘사된자=어린양과의 전투를 위해  거짓예언자와함께 나아오는자=땅의 모든사람들이 숭배하는자=이자를 위해서 거짓예언자가 형상을 만드는자=세상나라들이 힘을실어주는자=결국 어린양에게 사로잡혀 철저한 멸망으로들어가는자》

수많은 형용사가 똑같은 존재를 위해 사용되었나? 그렇다. 이자의 실체를 알아보도록 비교적 자세하게 다양한 표현을 통해서 우리에게 알려주셨다. 이런사실을 아는자들은 이자가 무저갱에서 올라오는것을보고 결코 놀라지 않을것이다.

인터넷에보면 여호와의증인과 재림교인들의 여러 관련기사가 눈에 띄인다.  하지만 우린 그들의 견해와 다르다. 그들의 견해를 자세하게 소개하지 않는이유는 독자들이 원하면 얼마든지 인터넷에서 접할 수 가 있기때문이다.

당연히 8번째왕은 아직 나타나지 않았다. 성서는 8번째왕의 등장시기를 누가보아도 알아보기쉽게 수많은 수사적용어를 써가며 묘사해놓았다.

하지만 계시록 6장2절의 흰말탄자(강력한정부)가 계시록17장에 언급되고 계시록13장2절에 언급된  표범처럼생긴 야수와 같은자인지가 명확하지 않다.

무저갱에서 올라온다는 표현이 힌트다. 무저갱에서 올라오려면 무저갱으로 내려가야한다. 그렇지 않은가? 그런데  계시록 어디에도 무저갱에 내려가는 "왕" 에 대한 설명이 없다. 오히려 사탄마귀가 쇠사슬에 묶여서 천년동안 무저갱에 감금된다는 내용만 나온다. 그점이 계시20:2절에 나온다.

그래서 다음과같은 질문이떠오른다.
1)왜? 마지막으로 인류역사에 등장하는 야수가 무저갱에서 올라온다는사실만 예언되어있을까? 무저갱에 이자는 언제 내려갔을까? 혹은 언제 내려갈까?

2)이"야수"가 언제 무저갱으로 내려가게 되었고 누가 이자를 무저갱에 감금시켰는지가 계시록에 안나온다. 이점이 이상하다. 그렇지 않은가?   여러분은 아는가? 우린 모른다. 이유가 있을것이다.  또한 이"야수"가 몇년동안 무저갱에 감금되어있는지가  안나온다.  사탄마귀는 천년동안 감금되어있다. 이점은 명확하다.

만약에 이"야수"가 누구에 의해서 언제 "무저갱"으로 잡혀서 내려가게 되었는지 계시록에 써있다면, 그리고 몇년간 감금되어있는지 써있다면 성서를 연구하는 독자들은 훨씬 손쉽게 주의날에 있을 사태전개를  예견할 수 가 있게될것이다. 안타깝게도 바로 이점이 안나온다.

이점 때문에  "야수"의 정체가 무엇인지 현재까지는 확실하지가 않다.  "야수"의실체가 무엇이며 이"야수"가 언제  무저갱에 내려가며 언제 올라오는지 우린 모른다.

이"야수"는  2018년 현재 이미 무저갱으로 내려갔을까?  만일 그렇다면 나치당일 수 도있고 구소련의 공산독재 시스템일 수 도있다. 이"야수"가  무저갱으로 내려가는 타이밍이 아직 미래의 일일까?

우린아직 모른다. 시간이 흘러보아야한다.

그러나 한가지 확실한것은  계시록 11장7절의 예언이다. 거기보면 하나님의"두증인"이 예언하는일을 마치면 무저갱에서 올라오는 "야수"가 이"두증인"을 살해한다는점이다. 성서는 여기언급된 "두증인"이 "두사람"인지 "두반열"인지 명확하게 설명하지 않고있다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

The Letter to Baron Rothschild from Russell

Jerusalem, August 18th, 1891. To the Honorable BARON HIRSCH. RESPECTED SIR: – I, a Christian, but a lover of the seed of Jacob, especially because of the promises of God yet remaining to them and the Holy Land, address you upon a subject which I know lies close to your heart. That you may know of my interest in your people, I will cause to be sent to you a copy of each of two volumes of my own writings, in which the promises of God to your nation are cited and commented upon. At present, accompanied by my wife, I am in Palestine, taking a hasty view of the land of promise and its people, and considering the prospects of the soon fulfilment of the predictions of the prophets. As you will see from my books, we find the testimony of the prophets to be, that your nation will be greatly blessed and returned to divine favor between now and the year 1915, A.D. The present persecutions in Russia we believe to be a mark of divine favor rather than the reverse. The Lord declares that ...

"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"

<"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"> ​ ​ By Thomas B. Thayer ​ ​ ​ *Written in 1855 ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ ​ *THE WORD "SHEOL," OR THE OLD TESTAMENT DOCTRINE OF HELL. ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ The word Hell, in the Old Te...

Mateo 28:19 es falso?

MATEO 28:19 FALSO...? ""LEA ESTE DOCUMENTO COMPLETO Y SAQUE SUS CONCLUCIONES"" Una simple reflexión a causa de…  QUÉ ES CONNOTADA LA ESTAFA POR LA ADULTERACIÓN DEL VERSO DE MATEO 28:19 Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Comentario:  Este es el verso más importante para los “Trinitarios” como para sostener su falsa “doctrina trinitaria” y el falso nombre en el cual deben de ser “Bautizadas” las personas y es muy evidente la importancia el demostrar que se trata de una “descarada estafa” la adulteración del verso por parte de la “Iglesia católica romana”. CODEX SINAITICUS 300 d.c. En este “Codex” debería aparecer la palabra G4151 πνεῦμα – pneúma de G4154; corriente de aire, i.e. respiración (soplo) o brisa; por analogía o figurativamente un espíritu, i.e. (humano) el alma racional, (por implicación) principio vital, mentalmente disposición, etc., o (...