기본 콘텐츠로 건너뛰기

Yehowah es el nombre de Dios verdadero?

----------------------------------------------------------------------- La letra "J" no existía en los tiempos de la Biblia. La letra "J" comenzó como un yo decorativo, y llegó a ser una carta hace solo unos cientos de años alrededor del año 1600 EC Por lo tanto, la letra J no es parte del antiguo nombre divino, que tiene más de 4.000 años de antigüedad. -------------------------------------------------- ----------------------- Al haber sido criado como uno de los testigos de Jehová, era de suma importancia enseñar a otros acerca de Dios y su nombre: Jehová. Huelga decir que me sorprendió años más tarde al saber que la letra J era solo una adición reciente al alfabeto. Entonces, ¿cómo se llamaba Dios, antes que "Jehová"? יהוה Empecé con lo básico. Sabía que el nombre de Dios era יהוה en hebreo, transcrito en YHWH en inglés y llamado tetragrammaton por los griegos. Y _ H _ W _ HI también sabía que muchos nombres en las escrituras sonaban parecidos porque todos estaban basados ​​en el nombre de Dios ... Los nombres teofóricos informan la pronunciación. YHW- (o "Yehow-") es el prefijo de una larga lista de nombres theophoric en las escrituras hebreas basadas en el nombre de Dios: YHWH. YEHOW _ H Entonces, aunque la pronunciación del nombre divino en sí no se transmitió a través de las generaciones, estos nombres hebreos que llevan el nombre de YHWH pasaron en la pronunciación del nombre, sus nombres nos informan sobre la pronunciación y las vocales de lo divino nombre. ------------------------------------------------------------------------------------------ NathanHe ha dado 2 Sa 7: 2 Nathan-YahHe dado - Yah1 Ch 25: 2 Nathan-YahûHe dado - Yah mismoJer 36:14 Yehô-NathanYehow [ah] - ha dado 1 Sa 14: 6 Yô-NathanY (eh) ow [ah] - ha dado 1 Sa 14: 1 Jo-Nathan "Jehová ha dado" El nombre divino tiene tres sílabas. Los nombres teofóricos prefijados con las dos sílabas "Yehow-" demuestran que el nombre divino YHWH debe tener tres sílabas. Los Salmos también usan una pronunciación de tres sílabas del nombre divino al representar el ritmo rítmico de la poesía. Por lo tanto, la pronunciación de dos sílabas popularmente utilizada "Yahweh" no puede ser correcta. Y A H _ ​​W E H "Yah" es una contracción o elisión. Una contracción (por ejemplo, Y'shua de Yehoshua, todos ustedes) no es una abreviatura (por ejemplo, Pete de Peter, Ang de Angela). Si los nombres theophoric tienen el prefijo "Yehow-", y "Yah" es una contracción, entonces la última sílaba se pronuncia "ah". S E H O W A H Yehudah es un nombre patronímico de YHWH. Si eliminas el sonido "d" de Yehudah (moderno: Judah), tienes un sonido muy similar al Yehowah como YHWH. יהודה יהוה ¿Ves cómo se ven similares? También deberían sonar similares. Si bien la ortografía transliterada es diferente, el sonido debe ser similar. Suena como: "Yeh-who-wah". Sonidos de respiración hebrea semi-vocal. El Tetragrammaton hebreo se compone de semivocales formadas por la respiración sin obstrucciones o sonidos de respiración. Pruébalo, mientras inhalas, escuchas el aire a través de tus labios, suena como "ye", el momento de la transición "ho", seguido inmediatamente de tu exhalación "wah". Usar las letras "J" o "V", como en el nombre "Jehová", impediría que la pronunciación del nombre se pronuncie correctamente utilizando estos sonidos respiratorios. (Génesis 2: 7, Isaías 42: 5, Job 33: 4) ------------"J E H O V A H" -----------"Yah" es una palabra hebrea. "Hovah" es también la palabra hebrea. "Yah" es una contracción que se refiere a Dios. " Hovah" significa calamidad, ruina, desastre . YE H O V A H Nombres blasfemos Así, si utilizamos una "V" en lugar de la letra "W" original para la última parte del nombre, como "Yahovah" o "Jehová", se llega a lo que posiblemente sea una blasfemia [Strong's # 988: difamación] nombre de Dios. (Apocalipsis 13: 5,17: 3, 2 Pedro 2: 10-12) Ver también havvah: deseo, abismo, destrucción, y ava: haz lo que quieras, inclínate, torcía, comete iniquidad, pervierte, haz perversamente, aflicción, giro. Vi a una mujer sentada sobre una bestia escarlata que tenía siete cabezas y diez cuernos, y blasfemias contra Dios estaban escritas sobre ella. Además,-------- "hovah" se usa en Isaías 47: 10,11 con respecto a la caída del "Misterio de Babilonia, El Grande, La Madre de las Prostitutas y de las Abominaciones de la Tierra", advirtiéndola "Tu sabiduría y conocimiento te engañan cuando dígase a sí mismo: "Yo soy, y no hay nadie más que yo". Por lo tanto, el mal vendrá sobre ti; no sabrás cuándo amanece, y mi error caerá sobre ti; no podrás guardarlo, y de repente te llegará una cosa que no sabes "[cf. Éxodo 3:14: "YO SOY EL QUE SOY" e Isaías 45: 5, 6, 21] ¿Puedes "quitar" la travesura, el "Yo soy", que es un nombre blasfemo del Misterio Babilonia? Presta atención a la advertencia: "sal de ella, mi pueblo". (Apocalipsis 18: 4, véase Génesis 19:14, Isaías 48:20, Isaías 52:11, Jeremías 50: 8, Jeremías 51: 6,9,45, 2 Corintios 6:17, 2 Tesalonicenses 2) Vi una bestia que sale del mar. Tenía diez cuernos y siete cabezas, con diez coronas en sus cuernos, y en cada cabeza un nombre blasfemo. Comentario de Scholars Meaning & Grammar El profesor James D. Tabor, presidente del Departamento de Estudios Religiosos de la Universidad de Carolina del Norte en Charlotte, que es traductor de la Biblia y experto en los idiomas hebreo y arameo comenta: Francamente, gran parte de esta confusión [el desacuerdo en cuanto a si la tercera letra (YHVH) del nombre de Dios debe representarse como una "V" o una "W", y las vocales apropiadas] resulta debido a una falta de conocimiento de la gramática hebraica básica, así como a la historia y el desarrollo del hebreo moderno Si uno entiende que las cuatro letras hebreas (YHVH:Yod He Vav He ) significan cuatro vocales, en vez de cuatro consonantes, entonces el Nombre está mejor representado por el cuatro sonidos IAUE o ee-ah-oo-eh. Si pronuncias estos rápidamente obtendrás el sonido combinado en inglés. Esto parece estar de acuerdo con Josefo, con las transcripciones griegas. Estaría escrito en inglés como YAHUEH, no estrictamente YAHWEH, que es la forma consonántica. El problema con esta propuesta es la cuestión del significado. Estos cuatro sonidos parecen no tener nada en hebreo, y pierden su conexión con el verbo hayah, "ser", sobre el cual parece basarse el Nombre Divino. Se cree que los nombres hebreos tienen significado, ¡cuánto más el caso con el mismo Nombre de Dios! La combinación YE-HO-AH tiene un mejor sentido gramatical. En hebreo "YE" representa el futuro o imperfecto del verbo "to be", "HO" representa el presente, mientras que "AH" representa el pasado. En otras palabras, esta forma del Nombre tendría un significado específico y no sería meramente una repetición de sonidos vocálicos. Literalmente YEHOAH significa "debe / es / fue ..." YAH sería entonces la forma contraída, o acortada , de este Nombre completo, tomando el primer y último sonido juntos. - Restaurando la Fe Abrahamica, 1993, p. 11 Según una gramática de referencia bíblica en hebreo, no es aceptable que dos vocales estén una al lado de la otra , por lo tanto, el sonido consonántico de W debe pronunciarse, y YAHWEH se convierte en YEHOWAH . Tres sílabas George W. Buchanan, escribió en Algunos asuntos inacabados con los rollos del mar Muerto: No hay absolutamente ninguna evidencia de que los judíos durante el primer o segundo templo pronunciaran a YHWH como Yahweh. Pero los samaritanos tenían una pronunciación que no estaba muy lejos de Yahweh. Cuando el elemento YAH aparece en nombres propios, está al final del nombre. Al ver los nombres propios en el Tanaj, parece que las primeras dos sílabas de YHWH fueron YAHO o YEHO. Es cierto que el señalamiento masorético de YHWH se basa en las vocales de un sustituto, pero debemos recordar que la verdadera pronunciación de YHWH se perdió cuando los masoretas hicieron su trabajo . Por lo tanto, no necesariamente usaban vocales que eran diferentes de la pronunciación original (que no sabían ), pero usaban las vocales de la palabra sustituta. Su uso de las vocales YE: H, u ocasionalmente YE: HO al principio no descarta que YE: HO se usara en la pronunciación original. En resumen: La evidencia apunta a una pronunciación durante el segundo templo que está más cerca de los tres sílabas YAHOWA / YEHOWA que a los dos sílabas YAHWEH. - artículo publicado en la Revue de Qumrân (1988, 13: 49-52), énfasis añadido. Y ehowah -Now Yahowah El libro de texto teológico del Antiguo Testamento dice: "En el período post-bíblico, la reverencia por el nombre inefable" Yahvé "hizo que fuera suplantado en la lectura de la sinagoga (pero no por escrito) con el sustantivo adonay" mi maestro " , "O Señor. Luego, cuando los eruditos judíos medievales comenzaron a insertar vocales para acompañar el texto consonante del AT, agregaron a YHWH las vocales masoréticas para adonay; y la escritura real se convirtió en un YaHoWaH imposible. "Yahowah, derivado de la vocalización de adonay, no representa la pronunciación correcta- Yehowah, no se deriva de los puntos vocálicos de adonay , y por lo tanto no sufre de este" imposible " representación. El erudito hebreo francés Gérard Gertoux, presidente de la Asociación Biblica de Recherche d'Anciens Manuscrits en Francia, y autor de El nombre de Dios Y.eH.oW.aH que se pronuncia tal como está escrito ( I _Eh_Ou_Ah ): su historia es testigo de que esto es solo una fabricación, nunca ha sido documentado. La palabra "Yahowah" tiene un significado blasfemo [como es la versión transliterada y traducida en "Jehovah "], y nunca se ha usado en Biblias . Mientras tanto, hay varios  nombres teofóricos en la Biblia, que conservan la vocalización del Tetragrámaton . Por ejemplo, el nombre usual "Juan" proviene del nombre hebreo Yehôhanan, que significa "Yehow [ah ] ha sido amable". Flavio Josefo (37-100 dC) escribió que cuando los romanos atacaron el Templo, los judíos invocaron el nombre inspirador de temor de Dios (La Guerra Judía V: 438) y luego describieron "El sumo sacerdote tenía la cabeza vestida con una tiara de lino fino bordado con un borde morado, y rodeado por otra corona en oro que sostenía en relieve las letras sagradas; estas son cuatro vocales. "(La guerra judía V: 235; véase Éxodo 28: 36-39). ¿Esas vocales hebreas eran qué? {waw para û,? yod por î, y? él para el final â}, que coincide con las cuatro letras del Tetragrammaton hebreo. En The Tower of Siloam, el erudito George Wesley Buchanan lo expresa de manera sencilla, con respecto a Y ehowah : "Esta es la pronunciación correcta del tetragramaton , como se desprende de la pronunciación de los nombres propios en el Primer Testamento (FT), poesía, quinto -en los documentos arameos, las traducciones griegas del nombre en los Rollos del Mar Muerto y los padres de la iglesia. "Yehowah YHWH en las Escrituras Si le gustaría comenzar a leer las escrituras donde se presenta" Yehowah "para el Tetragrámaton hebreo, (ver La Biblia en obible.org .----- Esta versión tiene el nombre "Yehowah", pero también se ha traducido en base del texto hebreo como muchas otras versiones. Puede encontrar en Internet   la traducción más correcta de septuaginta  es la versión 2001 que también tiene el nombre incorrecto "Jehová", pero excepto el nombre de Dios, esta versión es la traducción más correcta hasta ahora en nuestra opinión !!!!) --------------------------- ----------------------------------------- Por favor, vea también: 1) Pruebas de Interpolación de las Vocales-Letras en el Texto del Hebreo w La Biblia y los Fundamentos de allí Derivados para una Revisión de su Versión Inglés Autorizada (1857) por Charles William Wall, DD 2) El Nombre de Dios YeHoWaH. Its Story (2002) de Gérard Gertoux ------------------------------------------ ------------- Sólo en la fama: 3) Un registro histórico del nombre divino, por Gérard Gertoux Un nombre eccellente, por Gérard Gertoux ------------- -------- 4) The Tower of Siloam (2003) de George Wesley Buchanan, publicado en The Expository Times, vol. 115 No. 2 (noviembre de 2003): 37-45 'Algunos asuntos pendientes con los Rollos del Mar Muerto', Revue de Qumrân (1988, 13: 49-52) (Mémorial Jean Carmignac (ed.), F. Garcia Martinez et E . Peuch (Paris, 1988), pp. 411-20. COMPÁRTELA Haz clic para compartir en Twitter (Se abre en una ventana nueva) Haz clic para compartir en Facebook (Se abre en una ventana nueva) Haz clic para compartir en Google+ (Se abre en una ventana nueva) Haz clic para compartir en LinkedIn (Se abre en una ventana nueva) Haz clic para compartir en Pocket (Se abre en una ventana nueva) Haz clic para compartir en Pinterest (Se abre en una ventana nueva) Haz clic para compartir en Reddit (Se abre en una ventana nueva) Haz clic para compartir en Tumblr ( Se abre en una nueva ventana) Haga clic para enviar un correo electrónico a un amigo (Se abre en una ventana nueva) Haga clic para imprimir (Se abre en una ventana nueva) Un pensamiento en "El nombre de Dios no es Jehová" Pingback: ME ENCANTA MI VIDA |

댓글

이 블로그의 인기 게시물

The Letter to Baron Rothschild from Russell

Jerusalem, August 18th, 1891. To the Honorable BARON HIRSCH. RESPECTED SIR: – I, a Christian, but a lover of the seed of Jacob, especially because of the promises of God yet remaining to them and the Holy Land, address you upon a subject which I know lies close to your heart. That you may know of my interest in your people, I will cause to be sent to you a copy of each of two volumes of my own writings, in which the promises of God to your nation are cited and commented upon. At present, accompanied by my wife, I am in Palestine, taking a hasty view of the land of promise and its people, and considering the prospects of the soon fulfilment of the predictions of the prophets. As you will see from my books, we find the testimony of the prophets to be, that your nation will be greatly blessed and returned to divine favor between now and the year 1915, A.D. The present persecutions in Russia we believe to be a mark of divine favor rather than the reverse. The Lord declares that ...

"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"

<"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"> ​ ​ By Thomas B. Thayer ​ ​ ​ *Written in 1855 ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ ​ *THE WORD "SHEOL," OR THE OLD TESTAMENT DOCTRINE OF HELL. ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ The word Hell, in the Old Te...

Mateo 28:19 es falso?

MATEO 28:19 FALSO...? ""LEA ESTE DOCUMENTO COMPLETO Y SAQUE SUS CONCLUCIONES"" Una simple reflexión a causa de…  QUÉ ES CONNOTADA LA ESTAFA POR LA ADULTERACIÓN DEL VERSO DE MATEO 28:19 Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Comentario:  Este es el verso más importante para los “Trinitarios” como para sostener su falsa “doctrina trinitaria” y el falso nombre en el cual deben de ser “Bautizadas” las personas y es muy evidente la importancia el demostrar que se trata de una “descarada estafa” la adulteración del verso por parte de la “Iglesia católica romana”. CODEX SINAITICUS 300 d.c. En este “Codex” debería aparecer la palabra G4151 πνεῦμα – pneúma de G4154; corriente de aire, i.e. respiración (soplo) o brisa; por analogía o figurativamente un espíritu, i.e. (humano) el alma racional, (por implicación) principio vital, mentalmente disposición, etc., o (...