기본 콘텐츠로 건너뛰기

Testimonium Flavianum" is forgery!

When addressing the mythical nature of Jesus Christ, one issue repeatedly raised is the purported "evidence" of his existence to be found in the writings of Flavius Josephus, the famed Jewish general and historian who lived from about 37 to 100 CE. In Josephus's Antiquities of the Jews appears the notorious passage regarding Christ called the "Testimonium Flavianum" ("TF"):

"Now, there was about this time, Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man, for he was a doer of wonderful works,--a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews, and many of the Gentiles. He was [the] Christ; and when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him, for he appeared to them alive again the third day, as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him; and the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day." (Whitson, 379)

Arguments Against Authenticity Further Elucidated

When the evidence is scientifically examined, it becomes clear that the entire Josephus passage regarding Jesus was forged, likely by Church historian Eusebius, during the fourth century. In "Who on Earth was Jesus Christ?" David Taylor details the reasons why the TF in toto must be deemed a forgery, most of which arguments, again, were put forth by Dr. Lardner:

"It was not quoted or referred to by any Christian apologists prior to Eusebius, c. 316 ad.
"Nowhere else in his voluminous works does Josephus use the word 'Christ,' except in the passage which refers to James 'the brother of Jesus who was called Christ' (Antiquities of the Jews, Book 20, Chapter 9, Paragraph 1), which is also considered to be a forgery.
"Since Josephus was not a Christian but an orthodox Jew, it is impossible that he should have believed or written that Jesus was the Christ or used the words 'if it be lawful to call him a man,' which imply the Christian belief in Jesus' divinity.
"The extraordinary character of the things related in the passage--of a man who is apparently more than a man, and who rose from the grave after being dead for three days--demanded a more extensive treatment by Josephus, which would undoubtedly have been forthcoming if he had been its author.
"The passage interrupts the narrative, which would flow more naturally if the passage were left out entirely.
"It is not quoted by Chrysostom (c. 354-407 ad) even though he often refers to Josephus in his voluminous writings.
"It is not quoted by Photius, Patriarch of Constantinople (c. 858-886 ad) even though he wrote three articles concerning Josephus, which strongly implies that his copy of Josephus' Antiquities did not contain the passage.
"Neither Justin Martyr (110-165 AD), nor Clement of Alexandria (153-217 ad), nor Origen (c.185-254 AD), who all made extensive reference to ancient authors in their defence of Christianity, has mentioned this supposed testimony of Josephus.
"Origen, in his treatise Against Celsus, Book 1, Chapter 47, states categorically that Josephus did NOT believe that Jesus was the Christ.
"This is the only reference to the Christians in the works of Josephus. If it were genuine, we would have expected him to have given us a fuller account of them somewhere."
When the earliest Greek texts are analyzed, it is obvious that the Testimonium Flavianum interrupts the flow of the primary material and that the style of the language is different from that of Josephus. There is other evidence that the TF never appeared in the original Josephus. As Wells says:

"As I noted in The Jesus Legend, there is an ancient table of contents in the Antiquities which omits all mention of the Testimonium. Feldman (in Feldman and Hata, 1987, p. 57) says that this table is already mentioned in the fifth- or sixth-century Latin version of the Antiquities, and he finds it 'hard to believe that such a remarkable passage would be omitted by anyone, let alone by a Christian summarizing the work.'" (Wells, JM, 201)

Also, Josephus goes into long detail about the lives of numerous personages of relatively little import, including several Jesuses. It is inconceivable that he would devote only a few sentences to someone even remotely resembling the character found in the New Testament. If the gospel tale constituted "history," Josephus's elders would certainly be aware of Jesus's purported assault on the temple, for example, and the historian, who was obviously interested in instances of messianic agitation, would surely have reported it, in detail. Moreover, the TF refers to Jesus as a "wise man"--this phrase is used by Josephus in regard to only two other people, out of hundreds, i.e., the patriarchs Joseph and Solomon. If Josephus had thought so highly of an historical Jesus, he surely would have written more extensively about him. Yet, he does not. Lest it be suggested that Josephus somehow could have been ignorant of the events in question, the Catholic Encyclopedia ("Flavius Josephus") says:

"... Josephus...was chosen by the Sanhedrin at Jerusalem to be commander-in-chief in Galilee. As such he established in every city throughout the country a council of judges, the members of which were recruited from those who shared his political views."

Indeed, Josephus was a well-educated Jew who lived in the precise area where the gospel tale was said to have taken place, as did his parents, the latter at the very time of Christ's alleged advent. It was Josephus's passion to study the Jewish people and their history; yet, other than the obviously bogus TF, and the brief "James passage" mentioned by Taylor above, it turns out that in his voluminous works Josephus discussed neither Christ nor Christianity. Nor does it make any sense that the prolific Jewish writer would not detail the Christian movement itself, were Christians extant at the time in any significant numbers.

The Catholic Encyclopedia (CE), which tries to hedge its bet about the Josephus passage, is nevertheless forced to admit: "The passage seems to suffer from repeated interpolations." In the same entry, CE also confirms that Josephus's writings were used extensively by the early Christian fathers, such as Jerome, Ambrose and Chrystostom; nevertheless, as noted, except for Jerome, they never mention the TF.

Regarding the TF, as well as the James passage, which possesses the phrase James, the brother of Jesus, who was called Christ, Jewish writer ben Yehoshua makes some interesting assertions:

"Neither of these passages is found in the original version of the Jewish Antiquities which was preserved by the Jews. The first passage (XVII, 3, 3) was quoted by Eusebius writing in c. 320 C.E., so we can conclude that it was added in some time between the time Christians got hold of the Jewish Antiquities and c. 320 C.E. It is not known when the other passage (XX, 9, 1) was added... Neither passage is based on any reliable sources. It is fraudulent to claim that these passages were written by Josephus and that they provide evidence for Jesus. They were written by Christian redactors and were based purely on Christian belief."

Yehoshua claims that the 12th century historian Gerald of Wales related that a "Master Robert of the Priory of St. Frideswide at Oxford examined many Hebrew copies of Josephus and did not find the 'testimony about Christ,' except for two manuscripts where it appeared [to Robert, evidently] that the testimony had been present but scratched out." Yehoshua states that, since "scratching out" requires the removal of the top layers, the deleted areas in these mere two of the many copies likely did not provide any solid evidence that it was the TF that had been removed. Apologists will no doubt insist that these Hebrew texts are late copies and that Jewish authorities had the TF removed. This accusation of mutilating an author's work, of course, can easily be turned around on the Christians. Also, considering that Vossius purportedly possessed a copy of the Antiquities without the TF, it is quite possible that there were "many Hebrew copies" likewise devoid of the passag

댓글

이 블로그의 인기 게시물

The Letter to Baron Rothschild from Russell

Jerusalem, August 18th, 1891. To the Honorable BARON HIRSCH. RESPECTED SIR: – I, a Christian, but a lover of the seed of Jacob, especially because of the promises of God yet remaining to them and the Holy Land, address you upon a subject which I know lies close to your heart. That you may know of my interest in your people, I will cause to be sent to you a copy of each of two volumes of my own writings, in which the promises of God to your nation are cited and commented upon. At present, accompanied by my wife, I am in Palestine, taking a hasty view of the land of promise and its people, and considering the prospects of the soon fulfilment of the predictions of the prophets. As you will see from my books, we find the testimony of the prophets to be, that your nation will be greatly blessed and returned to divine favor between now and the year 1915, A.D. The present persecutions in Russia we believe to be a mark of divine favor rather than the reverse. The Lord declares that ...

"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"

<"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"> ​ ​ By Thomas B. Thayer ​ ​ ​ *Written in 1855 ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ ​ *THE WORD "SHEOL," OR THE OLD TESTAMENT DOCTRINE OF HELL. ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ The word Hell, in the Old Te...

Mateo 28:19 es falso?

MATEO 28:19 FALSO...? ""LEA ESTE DOCUMENTO COMPLETO Y SAQUE SUS CONCLUCIONES"" Una simple reflexión a causa de…  QUÉ ES CONNOTADA LA ESTAFA POR LA ADULTERACIÓN DEL VERSO DE MATEO 28:19 Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Comentario:  Este es el verso más importante para los “Trinitarios” como para sostener su falsa “doctrina trinitaria” y el falso nombre en el cual deben de ser “Bautizadas” las personas y es muy evidente la importancia el demostrar que se trata de una “descarada estafa” la adulteración del verso por parte de la “Iglesia católica romana”. CODEX SINAITICUS 300 d.c. En este “Codex” debería aparecer la palabra G4151 πνεῦμα – pneúma de G4154; corriente de aire, i.e. respiración (soplo) o brisa; por analogía o figurativamente un espíritu, i.e. (humano) el alma racional, (por implicación) principio vital, mentalmente disposición, etc., o (...