기본 콘텐츠로 건너뛰기

Eunuchs


Eunuchs
When we hear the word eunuch, we usually think of a man who has been castrated, because that’s what the term has come to mean through the years. However, when someone is described as a eunuch in the Bible, it doesn’t necessarily mean that he was sexually mutilated. In fact, during the reigns of faithful kings of IsraEl, such mutilation would have been considered repulsive; for a sexually-mutilated person, by Law, couldn’t serve as a Priest or worship at the Temple of Jehovah.

Does this mean that God dislikes men whose testicles have been forcibly or accidentally removed? No, surely the reason why God created this law was because He knew that some men, in their desire to better serve Him, may have considered castrating themselves in order to remove any carnal desires… and He clearly didn’t want that to happen. So, God gave them a law that disallowed religious participation by any who were castrated.

But notice that the Greek word eunuch doesn’t really carry the meaning of castration. Rather, it means bed keeper. Nevertheless, most bed keepers (or harem watchers) for kings were in fact castrated to keep them from temptation.

Yet, eunuchs are frequently mentioned in the Bible as holding other offices (take the Ethiopian Eunuch as an example) that didn’t necessarily require castration. So, why were men who didn’t watch over harems later referred to as bed keepers? Because the term had come under common use to apply to all of the most-trusted servants of kings.

You might notice, for example, that Potiphar (the Egyptian man to whom JoSeph was sold) was referred to as a eunuch (gr. Eunouchos) of Pharaoh at Genesis 39:1, though the account tells us that he was a married man.

But was DaniEl (who served under the chief Babylonian eunuch) in fact a eunuch? His position as a special servant to the king would indicate that he held such a title. But is it possible that he had been castrated? Well, since he was an early captive from JeruSalem, he was likely a member of its nobility or royalty; and notice what the prophecy that God gave to King HezekiAh (at Isaiah 39:7) says about this: ‘They will take your children – those whom you have fathered – and make them eunuchs in the houses of the Babylonians.’

In the above case, the Greek word that we have translated as eunuchs is castrati (one who has been sexually mutilated). And the fact that there is no mention of DaniEl having a wife or children, and that none of his descendants are listed among those who returned to JeruSalem, makes this a likely conclusion.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"

<"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"> ​ ​ By Thomas B. Thayer ​ ​ ​ *Written in 1855 ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ ​ *THE WORD "SHEOL," OR THE OLD TESTAMENT DOCTRINE OF HELL. ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ The word Hell, in the Old Te...

Tetragrammaton

Open main menu Search EditWatch this pageRead in another language Tetragrammaton For other uses, see Tetragrammaton (disambiguation). "YHWH" redirects here. For the historic Iron Age deity, see Yahweh. The tetragrammaton in Phoenician (12th century BCE to 150 BCE), Paleo-Hebrew (10th century BCE to 135 CE), and square Hebrew (3rd century BCE to present) scripts The tetragrammaton (/ˌtɛtrəˈɡræmətɒn/; from Greek Τετραγράμματον, meaning "[consisting of] four letters"), יהוה‬ in Hebrew and YHWH in Latin script, is the four-letter biblical name of the God of Israel.[1][2] The books of the Torah and the rest of the Hebrew Bible (with the exception of Esther, and Song of Songs) contain this Hebrew name. Religiously observant Jews and those who follow conservative Jewish traditions do not pronounce יהוה‬, nor do they read aloud transliterated forms such as Yahweh; instead the word is substituted with a different term, whether used to address or to refer to the God of Isra...

Mateo 28:19 es falso?

MATEO 28:19 FALSO...? ""LEA ESTE DOCUMENTO COMPLETO Y SAQUE SUS CONCLUCIONES"" Una simple reflexión a causa de…  QUÉ ES CONNOTADA LA ESTAFA POR LA ADULTERACIÓN DEL VERSO DE MATEO 28:19 Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Comentario:  Este es el verso más importante para los “Trinitarios” como para sostener su falsa “doctrina trinitaria” y el falso nombre en el cual deben de ser “Bautizadas” las personas y es muy evidente la importancia el demostrar que se trata de una “descarada estafa” la adulteración del verso por parte de la “Iglesia católica romana”. CODEX SINAITICUS 300 d.c. En este “Codex” debería aparecer la palabra G4151 πνεῦμα – pneúma de G4154; corriente de aire, i.e. respiración (soplo) o brisa; por analogía o figurativamente un espíritu, i.e. (humano) el alma racional, (por implicación) principio vital, mentalmente disposición, etc., o (...