7YHWH and Hebrew scriptEdit Main article: Mater lectionis See also: Biblical Hebrew orthography, Hebrew diacritics, Tiberian vocalization, and Niqqud Transcription of the divine name as ΙΑΩ in the 1st-century BCE Septuagint manuscript 4Q120 The letters YHWH are consonantal semi-vowels. In unpointed Biblical Hebrew, most vowels are not written and the rest are written only ambiguously, as certain consonants can double as vowel markers (similar to the Latin use of V to indicate both U and V). These are referred to as matres lectionis ("mothers of reading"). Therefore, it is, in general, difficult to deduce how a word is pronounced only from its spelling, and the tetragrammaton is a particular example: two of its letters can serve as vowels, and two are vocalic place-holders, which are not pronounced. Thus the first-century Jewish historian and philosopher Josephus said that the sacred name of God consists of "four vowels"
사진에 보이는바와같이 하나님의이름을 희랍어70인역에서는 "IAW"로 표기한것을 볼 수있다. 만약 클레멘테의 기록이 알려주듯이 하나님이 "Iaou"로 발음되어지고 있었고 또그것이 널리 알려져 있었다면 요세퍼스는 왜? 하나님의이름을 기록하여 널리알리는것을 포기했을까? 합당한결론은 "YHVH"의 정확한발음이 그리스어로 "IAW"가 아니라는것이다. 이점에관한 다음사진의 내용을 첨부한다.
이글에 따르면 그리스어"Iaô" 는 ("Yahu" means Yah himself) "Yahu" (히브리식발음)을 그리스어로 번역표현된 단어임을 잘알고 있었다. 바꿔말하면 유대역사가 요세퍼스는 Yahu 의 대체물이 "Iaô" 혹은 "Iaou" 였었다는 사실을 잘알고있었다. 또한 그는 당시 유대인들사이에서 하나님의 고유한 이름의 발음이철저히 금지되어 있었고 심지어 금기를어기고 발음을 하면 사형에 처해질 수 도 있었단 사실을 잘알고있었을 것이다. 요세퍼스는 자신의책(유대인전쟁사)을 통해서 하나님의 고유한 이름과 관련하여 후세의사람들을 위해 다음과같은 글을 남겼다.--------------------------------------------------Flavius Josephus (37-100 CE) wrote that when Romans attacked the Temple, the Jews called upon the fear-inspiring name of God (The Jewish War V:438) and went on to describe “The high priest had his head dressed with a tiara of fine linen embroidered with a purple border, and surrounded by another crown in gold which supported into relief the holy letters; these ones are four vowels.” (The Jewish War V:235; cf. Exodus 28:36-39) 과연 여기언급된 거룩한 4개의 모음네글자가 그리스어"IAOU"였을까? 대제사장의 머리에 금판위에 새겨져있던 네글자는 하나님의 고유한이름이었다! 따라서 이 요세퍼스의 증언은 네개의 그리스"코이네 언어"가 아니었을것이다.
댓글
댓글 쓰기