기본 콘텐츠로 건너뛰기

마지막날(Last days) 2부

-------------------------------이사야2장 1~4절까지중 앞부분" In the last days" 에 관한 예언의 성취싯점을 이해하려면 무엇을 고려해보아야 하는가?------------"마지막날"이 언제인가? 에 관한 (고찰 :2부)------이 예언의 특징은 다음과같다. 1)마지막날에 여호와의 집의 산이 모든산 보다 높이 견고하게 세워질것이다. 2)모든나라들이 그리로 모여들것이다. 3)그때에 많은 사람들이 이웃에게 "야곱의 하나님의 집에 가자"라고 초대할 것이다. 4)그들은 더이상 전쟁을 연습하지도 않을것이고, 칼을쳐서 보습을, 창을쳐서 가지치기 가위를 만들것이다.------------------도대체 이러한 예언은 언제 성취될것인가? 이예언은 이미 성취되었는가? 아니면 현재 이 예언은 성취되고 있는 중인가? (일부 종교그룹 주장처럼~) ----------------------이사야2장의 예언은 크게 3부분으로 구성되어 있다. 1)이사야2:1~4 (이미언급했음) 2)2:5~8 이스라엘인들이 외부공격을 당해서 바빌론에 포로로 사로 잡혀간 이유가 우상숭배를 했기 때문이다. 3)2:9~22(여호와의 크고 두려운날에 일어나게 될 상황에 관한 예언) 이사야2장의 말씀과 상응하는 예언들을 통해서 이사야2장에 관한 이해의 빛을 얻을 수 있다.  먼저 스가랴8장3절및20~23: 3 said Jehovah. So to Zion, I will now return, And in JeruSalem's midst, I will camp; Then, it will be called The City of Truth… The Holy Mountain of Jehovah the Almighty." And 20~23; " 20 'For, thus says Jehovah the Almighty: Many peoples will then come among you, And there'll be many cities in which they can dwell. 21 Then, in those cities, they'll gather and say: Let's go beg before the face of the Lord… Let's seek the face of Jehovah… Yes, all should go there with me! 22 'To JeruSalem, they will come Seeking the face of Jehovah And to beg there before Him. 23 'Thus says Jehovah the Almighty: In those days, ten men from all nations and tongues Will come to grab hold of the hem of each Jew, And this is what they will say: We all wish to come [and live] among you, Because we've heard God is with you!'  이성구를 보면, 이사야2장의 예언과 매우 흡사하다. 특히 23절은 유대인이 아닌 이방인들이 유대인 한사람의 옷자락을 잡고 우리도 너희와 함께 가길 원한다" 라고 말하는 장면이 나온다. 21절역시 다른사람을 초대하는장면이 나온다. 이런말을 하는자는 유대인이 아니다. 열국의 도시들에서 나오며 예루살렘으로 향하는 자들이므로 이방인들이다. 이점을 뒷받침 하는 성구가 스가랴 2장6절부터11절까지이다. 6 So now, flee from the land of the north, says Jehovah; For I'll gather you from the four winds, 7 Then those dwelling among Babylon's daughters Must get up and run back to Zion.' 8 Then [the messenger said]: 'For by Jehovah, I was sent to the nations So as to reestablish your glory Among all those who'd once sacked you. For, those who have chosen to touch you Have touched the pupil of my eye. 9 'So {Look!} against them, I'll now raise my hand, And they will now be the spoils Of those who had once been their slaves. And then you will know That I was sent by Jehovah the Almighty. 10 'So be glad and rejoice, O daughter of Zion; For, I will come back and camp in your midst. 11 Then many nations will come seeking refuge Among Jehovah and His people, For I will then be in your midst, And you'll know that Jehovah the Almighty Was the [One] who sent me to you. 이성구를 자세히 보면 하나님에 의해 보냄받은 예수그리스도가 등장한 이후에야 비로소 많은 나라들이(이방인들) 여호와와 그분의 백성들과 연합할것이 예언되어있다. 따라서 이사야2장의 예언은 기원 전537년부터 기원 36년 고넬료와 가족과 친척들이 성령으로 인침받기 전까진 성취되지 않았다. --(계속)---

댓글

이 블로그의 인기 게시물

"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"

<"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"> ​ ​ By Thomas B. Thayer ​ ​ ​ *Written in 1855 ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ ​ *THE WORD "SHEOL," OR THE OLD TESTAMENT DOCTRINE OF HELL. ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ The word Hell, in the Old Te...

Tetragrammaton

Open main menu Search EditWatch this pageRead in another language Tetragrammaton For other uses, see Tetragrammaton (disambiguation). "YHWH" redirects here. For the historic Iron Age deity, see Yahweh. The tetragrammaton in Phoenician (12th century BCE to 150 BCE), Paleo-Hebrew (10th century BCE to 135 CE), and square Hebrew (3rd century BCE to present) scripts The tetragrammaton (/ˌtɛtrəˈɡræmətɒn/; from Greek Τετραγράμματον, meaning "[consisting of] four letters"), יהוה‬ in Hebrew and YHWH in Latin script, is the four-letter biblical name of the God of Israel.[1][2] The books of the Torah and the rest of the Hebrew Bible (with the exception of Esther, and Song of Songs) contain this Hebrew name. Religiously observant Jews and those who follow conservative Jewish traditions do not pronounce יהוה‬, nor do they read aloud transliterated forms such as Yahweh; instead the word is substituted with a different term, whether used to address or to refer to the God of Isra...

Mateo 28:19 es falso?

MATEO 28:19 FALSO...? ""LEA ESTE DOCUMENTO COMPLETO Y SAQUE SUS CONCLUCIONES"" Una simple reflexión a causa de…  QUÉ ES CONNOTADA LA ESTAFA POR LA ADULTERACIÓN DEL VERSO DE MATEO 28:19 Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Comentario:  Este es el verso más importante para los “Trinitarios” como para sostener su falsa “doctrina trinitaria” y el falso nombre en el cual deben de ser “Bautizadas” las personas y es muy evidente la importancia el demostrar que se trata de una “descarada estafa” la adulteración del verso por parte de la “Iglesia católica romana”. CODEX SINAITICUS 300 d.c. En este “Codex” debería aparecer la palabra G4151 πνεῦμα – pneúma de G4154; corriente de aire, i.e. respiración (soplo) o brisa; por analogía o figurativamente un espíritu, i.e. (humano) el alma racional, (por implicación) principio vital, mentalmente disposición, etc., o (...