기본 콘텐츠로 건너뛰기

¿Qué significa 1 Corintios 15:50-54?

Significado de 1 Corintios 15:50-54

Corrupción

Palabras griegas que se traducen como corruptibles e incorruptibles
Las palabras griegas que a menudo se traducen como corrupción en la Biblia son:
· Aphizo
· Diaphthero (del cual obtenemos la palabra difteria)
· Kapeleuo
· Sapros
· Sepo (de donde obtenemos la palabra séptico).
Y la palabra que a menudo se traduce como incorruptible o limpia es aphthartos.

Los significados de las palabras
en 1Corintios 15

Entonces, ¿por qué estamos discutiendo estas palabras? Principalmente porque deseamos descubrir lo que Pablo quiso decir cuando escribió (en 1 Corintios 15: 50-54): "Les digo esto, hermanos: la carne y la sangre no pueden heredar el Reino de Dios, ni [nada que sea] corruptible ( diaphthero) heredan algo que es incorruptible (aphthartos). Mira, te cuento un misterio: no todos seremos sepultados, pero cambiaremos en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, durante la última trompeta. La trompeta soplará y los muertos se levantarán incorruptibles, y nosotros seremos transformados. Entonces lo que es corruptible se vestirá de incorruptibilidad, y lo que está muriendo se vestirá de inmortalidad. Pero cuando lo que está muriendo se vista de inmortalidad, las palabras que fueron escritas se cumplirán: la muerte, que prevalece, será tragada ".

Mucho se ha escrito sobre los significados de estos versículos en el pasado, y los traductores han usado muchos términos para traducir las palabras griegas que aparecen allí. Sin embargo, ¿de qué estaba hablando Pablo? ¿Estaba equiparando la incorruptibilidad con la inmortalidad, o estaba hablando de la impureza siendo transformada en algo que es puro?

En realidad, las palabras aphizo, aphthartos y diaphthero parecen estar estrechamente relacionadas, ya que el aphizo y el diaphthero se usan indistintamente entre los escritores de los Evangelios, e indican un estado de deterioro. Y aphthartos es lo opuesto a esas dos palabras. Mientras que la palabra no relacionada kapeleuo tiene más que ver con el negocio corrupto o las prácticas políticas, y los sapros y sepo parecen indicar suciedad, podredumbre, putrefacción y descomposición.

El caso del cuerpo de Jesús
Entonces, para descubrir lo que Pablo probablemente quiso decir cuando dijo que el diafitero se pondría aphthartos, veamos cómo se usó la palabra diaphthero en una situación en la que sabemos cómo fueron las cosas, como en el caso de Jesús.

En Hechos 13: 34-37 leemos, 'Sí, Él lo resucitó de entre los muertos para que [su cuerpo] no viera corrupción. Porque Él le había dicho: Te daré las cosas sagradas y confiables de [el Rey] David. Y Él dijo en otro lugar: No permitirás que tu Santo vea la corrupción. Sin embargo, cuando David (quien sirvió bien a su generación y siguió las instrucciones de Dios) se durmió [en la muerte], fue sepultado con sus antepasados, y [su cuerpo] sí vio corrupción. ¡Pero este que fue criado por Dios no vio corrupción!

En este caso, podemos ver que Pablo usó la palabra diaphthero para describir el deterioro de un cuerpo humano en la tumba, porque eso es lo que le sucedió al cuerpo de David después de su muerte. Sin embargo, como él señaló; El cuerpo de Jesús no se deterioró, porque fue quitado.

¿Qué pasó con el cuerpo de Jesús? Aunque se han desperdiciado incontables horas debatiendo sobre el tema, simplemente no lo sabemos, porque la Biblia no nos dice ... y de todos modos no hace ninguna diferencia. Sin embargo, a la gente le gusta discutir puntos de vista y detalles triviales.

Entonces, ¿De qué estaba hablando Pablo en 1 Corintios?
Por lo tanto, en 1 Corintios 15, cuando Pablo escribió: "Entonces lo que es corruptible se vestirá de incorruptibilidad", no parece que estuviera diciendo que lo moralmente impuro se pondrá la pureza moral en la resurrección (aunque eso probablemente también ser cierto). Porque si hubiera querido decir eso, probablemente hubiera usado las palabras griegas más apropiadas kapeleuo y akapeleuo. Entonces, ¿cómo estaba Pablo aplicando las palabras diaphtheroand aphthartos en este caso?

Observe que Pablo parece haber dado otro significado a diaphthero en 2 Corintios 4:16, donde escribió: "Aunque el hombre [que ves] en el exterior se está consumiendo (gr. Diaphtheiretai), el hombre en el interior se está renovando día a día.'

Como pueden ver, aquí Pablo usó una forma de la palabra diaphthero para indicar el deterioro y la condición de envejecimiento de la humanidad. Y si así es como estaba aplicando la palabra en 1 Corintios 15: 50-54, estaba diciendo que todos los que Dios considere dignos resucitarán en una condición que no se deteriore ni envejezca ".

댓글

이 블로그의 인기 게시물

The Letter to Baron Rothschild from Russell

Jerusalem, August 18th, 1891. To the Honorable BARON HIRSCH. RESPECTED SIR: – I, a Christian, but a lover of the seed of Jacob, especially because of the promises of God yet remaining to them and the Holy Land, address you upon a subject which I know lies close to your heart. That you may know of my interest in your people, I will cause to be sent to you a copy of each of two volumes of my own writings, in which the promises of God to your nation are cited and commented upon. At present, accompanied by my wife, I am in Palestine, taking a hasty view of the land of promise and its people, and considering the prospects of the soon fulfilment of the predictions of the prophets. As you will see from my books, we find the testimony of the prophets to be, that your nation will be greatly blessed and returned to divine favor between now and the year 1915, A.D. The present persecutions in Russia we believe to be a mark of divine favor rather than the reverse. The Lord declares that ...

"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"

<"The Origin and History of the Doctrine of Endless Punishment"> ​ ​ By Thomas B. Thayer ​ ​ ​ *Written in 1855 ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ ​ *THE WORD "SHEOL," OR THE OLD TESTAMENT DOCTRINE OF HELL. ​ ​ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ​ ​ The word Hell, in the Old Te...

Mateo 28:19 es falso?

MATEO 28:19 FALSO...? ""LEA ESTE DOCUMENTO COMPLETO Y SAQUE SUS CONCLUCIONES"" Una simple reflexión a causa de…  QUÉ ES CONNOTADA LA ESTAFA POR LA ADULTERACIÓN DEL VERSO DE MATEO 28:19 Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Comentario:  Este es el verso más importante para los “Trinitarios” como para sostener su falsa “doctrina trinitaria” y el falso nombre en el cual deben de ser “Bautizadas” las personas y es muy evidente la importancia el demostrar que se trata de una “descarada estafa” la adulteración del verso por parte de la “Iglesia católica romana”. CODEX SINAITICUS 300 d.c. En este “Codex” debería aparecer la palabra G4151 πνεῦμα – pneúma de G4154; corriente de aire, i.e. respiración (soplo) o brisa; por analogía o figurativamente un espíritu, i.e. (humano) el alma racional, (por implicación) principio vital, mentalmente disposición, etc., o (...